貴州財(cái)經(jīng)大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院研究生招生是一個(gè)不錯(cuò)的學(xué)院,深受考研人的追捧,本校每年會(huì)有數(shù)千名研究生招生的名額,研究生報(bào)考錄取比在3:1左右,難度中等,部分熱門的研究生專業(yè)研究生報(bào)考錄取比會(huì)更高一點(diǎn),
外語(yǔ)學(xué)院是學(xué)校里比較好的一個(gè)院系,請(qǐng)各位準(zhǔn)備報(bào)考貴州財(cái)經(jīng)大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院研究生招生的同學(xué)注意,該院系有以上多個(gè)專業(yè)在招生研究生,歡迎各位同學(xué)報(bào)考貴州財(cái)經(jīng)大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院研究生招生。
強(qiáng)烈建議各位準(zhǔn)備考貴州財(cái)經(jīng)大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院研究生招生的同學(xué)準(zhǔn)備一些基本的歷年考研真題、研究生學(xué)姐學(xué)長(zhǎng)的筆記、考研經(jīng)驗(yàn)等等(考研派有考研經(jīng)驗(yàn)頻道,也有考研派微信公眾號(hào)、考研派APP等產(chǎn)品平臺(tái),里面有不少研究生會(huì)免費(fèi)解答你的考研問(wèn)題,助你考研一臂之力)
根據(jù)全國(guó)翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會(huì)出臺(tái)的《翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)性培養(yǎng)方案》,結(jié)合貴州財(cái)經(jīng)大學(xué)MTI教育辦學(xué)特色,經(jīng)貴州財(cái)經(jīng)大學(xué)MTI專業(yè)指導(dǎo)委員會(huì)討論制定《2018-2019貴州財(cái)經(jīng)大學(xué)翻譯專業(yè)碩士學(xué)位(MTI)研究生培養(yǎng)方案》。
一、培養(yǎng)目標(biāo)
在遵循翻譯學(xué)專業(yè)研究生教育一般規(guī)律的基礎(chǔ)上,根據(jù)專業(yè)學(xué)位教育的特點(diǎn),借鑒、吸收國(guó)外高層次翻譯專門人才培養(yǎng)的有益經(jīng)驗(yàn),緊密結(jié)合貴州省情,發(fā)揮學(xué)校財(cái)經(jīng)類大學(xué)的優(yōu)勢(shì),培養(yǎng)德、智、體全面發(fā)展、能適應(yīng)全球經(jīng)濟(jì)一體化及提高國(guó)家國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力的需要、適應(yīng)國(guó)家經(jīng)濟(jì)、文化、社會(huì)建設(shè)需要的高層次、應(yīng)用型、專業(yè)性經(jīng)濟(jì)類英語(yǔ)筆譯人才。
二、招生對(duì)象及入學(xué)考試方法
招生對(duì)象一般為學(xué)士學(xué)位獲得者,具有良好的雙語(yǔ)基礎(chǔ),有口筆譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)者優(yōu)先考慮;鼓勵(lì)具有不同學(xué)科和專業(yè)背景的生源報(bào)考。
入學(xué)考試參加全國(guó)統(tǒng)一組織的統(tǒng)考(或聯(lián)考)及貴州財(cái)經(jīng)大學(xué)自行組織的專業(yè)復(fù)試和面試,結(jié)合工作學(xué)習(xí)經(jīng)歷和業(yè)績(jī)擇優(yōu)錄取。
三、學(xué)習(xí)年限
全日制學(xué)習(xí)方式:2-3年
非全日制學(xué)習(xí)方式:3年
四、培養(yǎng)方式
1)實(shí)行學(xué)分制。學(xué)生必須通過(guò)規(guī)定課程的考試,成績(jī)合格方能取得該門課程的學(xué)分;修滿規(guī)定的學(xué)分方能撰寫學(xué)位論文;學(xué)位論文經(jīng)答辯通過(guò)可按學(xué)位申請(qǐng)程序申請(qǐng)翻譯碩士專業(yè)學(xué)位。
2)采用研討式、任務(wù)型教學(xué)。聘請(qǐng)有實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的高級(jí)譯員為學(xué)生上課或開設(shè)講座。筆譯課程采用項(xiàng)目翻譯的方式授課,即學(xué)院承接各類文體的翻譯任務(wù),學(xué)生課后翻譯,教師課堂講評(píng),加強(qiáng)翻譯技能的訓(xùn)練。
3)重視實(shí)踐環(huán)節(jié)。強(qiáng)調(diào)翻譯實(shí)踐能力的培養(yǎng)和翻譯案例的分析,翻譯實(shí)踐貫穿教學(xué)全過(guò)程,要求學(xué)生至少有15萬(wàn)字以上的筆譯實(shí)踐。
4)成立導(dǎo)師組,發(fā)揮集體培養(yǎng)的作用。導(dǎo)師組以具有指導(dǎo)碩士研究生資格的正、副教授為主,并吸收外事與企事業(yè)部門具有高級(jí)專業(yè)技術(shù)職務(wù)的譯員參加;實(shí)行學(xué)校教師與有實(shí)際工作經(jīng)驗(yàn)和研究水平的資深譯員或?qū)I(yè)人員共同指導(dǎo)研究生的雙導(dǎo)師制。
五、課程設(shè)置(總學(xué)分不少于38學(xué)分)
翻譯碩士專業(yè)學(xué)位課程包括必修課與選修課,總學(xué)分不低于38學(xué)分。
1、必修課(20 學(xué)分)
公共必修課
(1)中國(guó)特色社會(huì)主義理論3 學(xué)分
(2)中國(guó)語(yǔ)言文化3 學(xué)分
專業(yè)必修課
(1)翻譯概論2 學(xué)分
(2)筆譯理論與技巧2 學(xué)分
(3)口譯理論與技巧2 學(xué)分
專業(yè)方向必修課
筆譯方向:
(1)應(yīng)用翻譯4 學(xué)分
(2)文學(xué)翻譯4 學(xué)分
2、選修課(不少于18 學(xué)分)
(1)第二外國(guó)語(yǔ)(日語(yǔ))2 學(xué)分
(2)第二外國(guó)語(yǔ)(西班牙語(yǔ))2學(xué)分
(3)商務(wù)翻譯2 學(xué)分
(4)中外翻譯簡(jiǎn)史2 學(xué)分
(5)跨文化交際2 學(xué)分
(6)中外語(yǔ)言對(duì)比2 學(xué)分
(7)計(jì)算機(jī)輔助翻譯2 學(xué)分
(8)外事筆譯2 學(xué)分
(9)交替?zhèn)髯g2 學(xué)分
(10)高級(jí)英語(yǔ)寫作2 學(xué)分
(11)國(guó)際會(huì)議筆譯2 學(xué)分
(12)翻譯批評(píng)與賞析2 學(xué)分
擬開設(shè)選修課:英漢合同文本翻譯、經(jīng)濟(jì)類常用英語(yǔ)詞匯、經(jīng)濟(jì)英語(yǔ)翻譯實(shí)踐
六、專業(yè)實(shí)習(xí)
專業(yè)實(shí)習(xí)是翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育的必要環(huán)節(jié),時(shí)間不少于一學(xué)期。學(xué)院根據(jù)本專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo),積極與實(shí)習(xí)基地和其他外事部門、翻譯公司及涉外企業(yè)聯(lián)系,組織學(xué)生實(shí)習(xí),派出指導(dǎo)教師,確保學(xué)生進(jìn)行規(guī)范、有效的培訓(xùn)和實(shí)踐,提高翻譯技能和職業(yè)操守。實(shí)習(xí)結(jié)束后,學(xué)生須將實(shí)習(xí)單位出具的實(shí)習(xí)鑒定交給學(xué)校,作為完成實(shí)習(xí)的證明,實(shí)習(xí)不得用課程學(xué)分替代。
七、學(xué)位論文
學(xué)位論文寫作時(shí)間一般為一個(gè)學(xué)期。學(xué)位論文可以采用以下任何一種形式:
1、翻譯實(shí)習(xí)報(bào)告:學(xué)生在導(dǎo)師的指導(dǎo)下參加口筆譯實(shí)習(xí),并就實(shí)習(xí)的過(guò)程寫出不少于15000 詞的實(shí)習(xí)報(bào)告;
2、翻譯實(shí)踐報(bào)告:學(xué)生在導(dǎo)師的指導(dǎo)下選擇中文或外文的文本進(jìn)行原創(chuàng)性翻譯,字?jǐn)?shù)不少于10000 漢字,并就翻譯的過(guò)程寫出不少于5000 詞的實(shí)踐報(bào)告;
3、翻譯實(shí)驗(yàn)報(bào)告:學(xué)生在導(dǎo)師的指導(dǎo)下就口譯或筆譯的某個(gè)環(huán)節(jié)展開實(shí)驗(yàn),并就實(shí)驗(yàn)結(jié)果進(jìn)行分析,寫出不少于15000 詞的實(shí)驗(yàn)報(bào)告;
要求理論與實(shí)踐相結(jié)合,行文格式符合學(xué)術(shù)規(guī)范。學(xué)位論文采用匿名評(píng)審制。論文評(píng)閱人中至少有一位是校外專家。學(xué)位論文須經(jīng)至少2 位論文評(píng)閱人評(píng)審?fù)ㄟ^(guò)后方能進(jìn)入答辯程序。答辯委員會(huì)至少由3 人組成,其中必須有一位具有豐富的口譯或筆譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)且具有高級(jí)專業(yè)技術(shù)職稱的專家。
八、學(xué)位授予
按規(guī)定修滿規(guī)定的課程學(xué)分,完成專業(yè)實(shí)習(xí),通過(guò)學(xué)位論文答辯者,授予翻譯碩士專業(yè)學(xué)位。
貴州財(cái)經(jīng)大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院于2005年5月成立,前身為外語(yǔ)系,學(xué)院現(xiàn)有教職工106人,其中教授5人,副教授22人,博士8人。師資隊(duì)伍中高級(jí)職稱人數(shù)占30%,具有碩士學(xué)位的教師比例為95%以上。
學(xué)院現(xiàn)有英語(yǔ)、商務(wù)英語(yǔ)、日語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、翻譯等五個(gè)本科專業(yè),以及一個(gè)翻譯專業(yè)碩士學(xué)位(MTI)授權(quán)點(diǎn)。學(xué)院設(shè)有英語(yǔ)系、日語(yǔ)系、西語(yǔ)系和公共外語(yǔ)教學(xué)部,承擔(dān)本院外語(yǔ)專業(yè)人才培養(yǎng)以及全校公共外語(yǔ)教學(xué)工作。學(xué)院還設(shè)有出國(guó)留學(xué)培訓(xùn)中心,開展各類語(yǔ)言培訓(xùn)和留學(xué)服務(wù)工作。
2014年,經(jīng)過(guò)國(guó)務(wù)院學(xué)位辦和教育部批準(zhǔn),我校增列為翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)授權(quán)點(diǎn)。我院開展翻譯教學(xué)已有多年歷史,逐步形成了以商務(wù)翻譯為特色的翻譯人才培養(yǎng)模式。作為MTI培養(yǎng)單位,學(xué)院擁有一支實(shí)力較強(qiáng)的翻譯師資隊(duì)伍,現(xiàn)有專任翻譯教師10人,其中碩士生導(dǎo)師6人。近五年來(lái),出版專著、譯著30余部、主編各類教材40余部,發(fā)表科研教改論文百余篇,主持各類省級(jí)以上課題10余項(xiàng)。翻譯師資隊(duì)伍中大部分教師具有良好的翻譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),能滿足MTI人才的培養(yǎng)需要。在教學(xué)設(shè)備方面,學(xué)院擁有先進(jìn)的數(shù)字化同傳實(shí)訓(xùn)室、國(guó)際化同傳會(huì)議室、計(jì)算機(jī)輔助翻譯實(shí)驗(yàn)室、語(yǔ)音實(shí)驗(yàn)室等,學(xué)校圖書館和學(xué)院資料室翻譯藏書豐富,多媒體視聽網(wǎng)絡(luò)以及其他教學(xué)輔助設(shè)備先進(jìn),為人才培養(yǎng)提供了有力保障。
我校MTI旨在培養(yǎng)具有扎實(shí)的英、漢雙語(yǔ)基本功和較強(qiáng)的翻譯實(shí)踐能力,了解翻譯學(xué)、跨文化交際、國(guó)際經(jīng)濟(jì)、貿(mào)易等相關(guān)專業(yè)知識(shí),人文素養(yǎng)良好、國(guó)際視野寬闊、能適應(yīng)全球經(jīng)濟(jì)一體化和提高國(guó)家國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力的需要、適應(yīng)國(guó)家經(jīng)濟(jì)、文化、社會(huì)建設(shè)需要,尤其是國(guó)際商務(wù)活動(dòng)需要的高層次、應(yīng)用性、專業(yè)性高級(jí)口筆譯人才
貴州財(cái)經(jīng)大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院聯(lián)系方式
地址:貴州省貴陽(yáng)市花溪區(qū)花溪大學(xué)城
電話:0851-88510478
郵編:550025
貴州財(cái)經(jīng)大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院師資力量介紹
學(xué)院現(xiàn)有教職工106人,其中專任教師93人。專任教師中教授5人、副教授22人,博士8人。專任教師隊(duì)伍中高級(jí)職稱人數(shù)比例為29%;具有碩士學(xué)位以上的教師比例為94.7%;約有三分之一的教師具有國(guó)外訪學(xué)或留學(xué)經(jīng)歷,并全部擁有語(yǔ)言教學(xué)的學(xué)科背景。近年來(lái),外國(guó)語(yǔ)學(xué)院認(rèn)真貫徹實(shí)施“教學(xué)質(zhì)量工程”,不斷深化教育教學(xué)改革,2010年至今,出版專著近20部、主編教材30余部,發(fā)表科研教改論文300余篇,主持各類課題20余項(xiàng),獲得教學(xué)、科研獎(jiǎng)勵(lì)30余項(xiàng)。
外語(yǔ)學(xué)院于2005年5月成立,前身為外語(yǔ)系,現(xiàn)設(shè)有英語(yǔ)系、日語(yǔ)系、西班牙語(yǔ)系及大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)一部、二部五個(gè)教學(xué)科室,承擔(dān)本院外語(yǔ)專業(yè)人才培養(yǎng)以及全校大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)工作。學(xué)院現(xiàn)有英語(yǔ)、商務(wù)英語(yǔ)、翻譯、日語(yǔ)及西班牙語(yǔ)五個(gè)本科專業(yè)及一個(gè)翻譯專業(yè)碩士(MTI)授權(quán)點(diǎn),招收英語(yǔ)筆譯方向研究生。
學(xué)院現(xiàn)有教職工126人,其中專任教師109人; 專任教師中教授5人、副教授23人,博士9人; 高級(jí)職稱人數(shù)比例為23%;有碩士及以上學(xué)位的教師比例為97%; 約有三分之一的教師具有國(guó)外訪學(xué)或留學(xué)經(jīng)歷,全部擁有語(yǔ)言教學(xué)的學(xué)科背景。
近年來(lái),外語(yǔ)學(xué)院認(rèn)真貫徹實(shí)施“教學(xué)質(zhì)量工程”,不斷深化教育教學(xué)改革,2010年至今,出版專著近20部、主編教材30余部,發(fā)表科研教改論文300余篇,主持各類課題20余項(xiàng),獲得教學(xué)、科研獎(jiǎng)勵(lì)30余項(xiàng),2017年我院成功獲批國(guó)家社科基金青年項(xiàng)目1項(xiàng)。
在長(zhǎng)期的辦學(xué) 過(guò)程中,外語(yǔ)學(xué)院充分發(fā)揮我校作為貴州省唯一經(jīng)濟(jì)類本科院校的優(yōu)勢(shì),整合利用學(xué)校辦學(xué)資源,確立了“應(yīng)用型高層次外語(yǔ)人才”的培養(yǎng)定位,培養(yǎng)具有扎實(shí)外語(yǔ)基本功、知識(shí)面寬、較強(qiáng)的跨文化交際能力與較高人文素養(yǎng),并具備國(guó)際商務(wù)知識(shí)與技能、良好的經(jīng)濟(jì)管理知識(shí)背景的復(fù)合應(yīng)用型外語(yǔ)人才。我院畢業(yè)生主要從事商務(wù)、翻譯、涉外文秘、外語(yǔ)教學(xué)等方面的工作。此外,為讓學(xué)生在畢業(yè)后擁有更強(qiáng)的競(jìng)爭(zhēng)力,我院積極鼓勵(lì)學(xué)生參加專業(yè)以外的雙專業(yè)雙學(xué)位(會(huì)計(jì)、金融、法學(xué) 等)學(xué)習(xí)。學(xué)生在畢業(yè)后,既擁有外語(yǔ)專業(yè)知識(shí),又具有商務(wù)管理的相關(guān)知識(shí)和其他專業(yè)技能與知識(shí),能滿足社會(huì)對(duì)人才的需求。
2013年起,我院逐步與多所國(guó)內(nèi)外大學(xué)建立合作關(guān)系(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)、天津外國(guó)語(yǔ)大學(xué)、大連大學(xué)、馬來(lái)西亞拉曼大學(xué);日本東京經(jīng)濟(jì)大學(xué)、日本岡山商科大學(xué)、日本大和語(yǔ)言教育學(xué)院、日本神戶日本語(yǔ)學(xué)院和日本東京OJA日本語(yǔ)學(xué)院;烏拉圭奧特大學(xué)、西班牙康普斯頓大學(xué)等)。學(xué)生在校期間有多次機(jī)會(huì)赴海外學(xué)習(xí)或?qū)嵙?xí),感受語(yǔ)言環(huán)境與多元文化。
學(xué)院基礎(chǔ)設(shè)施先進(jìn),辦學(xué)條件齊備。學(xué)院資料室擁有豐富的專業(yè)圖書、期刊雜志和各類音像資料。學(xué)院共有26間數(shù)字化語(yǔ)言實(shí)驗(yàn)室,并建有計(jì)算機(jī)輔助翻譯實(shí)驗(yàn)室、會(huì)議型同聲傳譯實(shí)驗(yàn)室。學(xué)院建設(shè)的實(shí)習(xí)基地包括:貴陽(yáng)市外事辦僑務(wù)辦公室、中國(guó)日?qǐng)?bào)駐貴州記者站、貴州黃果樹旅游集團(tuán)股份有限公司、校內(nèi)實(shí)習(xí)工作站和貴州里定醫(yī)療網(wǎng)絡(luò)科技股份有限公司產(chǎn)業(yè)孵化創(chuàng)業(yè)基地等。此外,我院是 J-Test(實(shí)用日本語(yǔ)鑒定)貴州省官方唯一考點(diǎn)。