2022年北京工商大學碩士研究生考試科目357《英語翻譯基礎(chǔ)》考試大綱

發(fā)布時間:2021-09-06 編輯:考研派小莉 推薦訪問:
2022年北京工商大學碩士研究生考試科目357《英語翻譯基礎(chǔ)》考試大綱

2022年北京工商大學碩士研究生考試科目357《英語翻譯基礎(chǔ)》考試大綱內(nèi)容如下,更多考研資訊請關(guān)注我們網(wǎng)站的更新!敬請收藏本站,或下載我們的考研派APP和考研派微信公眾號(里面有非常多的免費考研資源可以領(lǐng)取,有各種考研問題,也可直接加我們網(wǎng)站上的研究生學姐微信,全程免費答疑,助各位考研一臂之力,爭取早日考上理想中的研究生院校。)

2022年北京工商大學碩士研究生考試科目357《英語翻譯基礎(chǔ)》考試大綱 正文

一、考試的總體要求
本科目考察考生的英漢互譯能力??忌雽W應(yīng)具備扎實的英漢語言的基本功,即必要的英語詞匯量、語法知識;具備英漢語言相互轉(zhuǎn)換的基本技能;具備一定中外文化、政治、經(jīng)濟、法律等方面的背景知識。
二、考試的內(nèi)容
本科目包括兩大部分:詞語翻譯和英漢段落互譯。準確翻譯有關(guān)政治、經(jīng)濟、時事等中英文術(shù)語或?qū)S忻~;運用中英國家的社會、文化等背景知識,翻譯一篇300-350字的英語短文以及一篇200-250字的漢語短文。主題涉及政治、經(jīng)濟、文化、科普、法律常識。譯文正確、通順、簡潔。無明顯誤譯、漏譯;無明顯語法錯誤。
三、考試的題型
1. 詞語翻譯
15個英譯漢和15個漢譯英術(shù)語、縮略語或?qū)S忻~。 
2. 段落翻譯
A) 英譯漢
將一篇300-350字的英語短文譯成漢語。
B)漢譯英 
將一篇200-250字的漢語短文譯成英語。
 
北京工商大學

添加北京工商大學學姐微信,或微信搜索公眾號“考研派小站”,關(guān)注[考研派小站]微信公眾號,在考研派小站微信號輸入[北京工商大學考研分數(shù)線、北京工商大學報錄比、北京工商大學考研群、北京工商大學學姐微信、北京工商大學考研真題、北京工商大學專業(yè)目錄、北京工商大學排名、北京工商大學保研、北京工商大學公眾號、北京工商大學研究生招生)]即可在手機上查看相對應(yīng)北京工商大學考研信息或資源

北京工商大學考研公眾號 考研派小站公眾號

本文來源:http://alternativeofficeassistance.com/btbu/cankaoshumu_462874.html

推薦閱讀