四川外國語大學考研經(jīng)驗:翻譯筆譯考研初復試經(jīng)驗

發(fā)布時間:2019-07-29 編輯:考研派小莉 推薦訪問:考研經(jīng)驗
四川外國語大學考研經(jīng)驗:翻譯筆譯考研初復試經(jīng)驗

四川外國語大學考研經(jīng)驗:翻譯筆譯考研初復試經(jīng)驗內(nèi)容如下,更多考研資訊請關(guān)注我們網(wǎng)站的更新!敬請收藏本站,或下載我們的考研派APP和考研派微信公眾號(里面有非常多的免費考研資源可以領(lǐng)取,有各種考研問題,也可直接加我們網(wǎng)站上的研究生學姐微信,全程免費答疑,助各位考研一臂之力,爭取早日考上理想中的研究生院校。)

四川外國語大學考研經(jīng)驗:翻譯筆譯考研初復試經(jīng)驗 正文

 本人情況,去年6月畢業(yè),大學四年我都沒想過要考研,但是自己未來想從事的職業(yè)很多都開始要求碩士,再加上大四自己在外面實習的那段時間對外貿(mào)真是提不起一點興趣,索性畢了業(yè)在家準備考研。
首先的問題是擇校,其實因為自己是三本,想考名校又怕沒把握,又或者分數(shù)達到又擔心被歧視,所以在這個問題上思考了很久。那會也考慮過川外,但也覺得沒信心,直到后來6月底在論壇上看到川外的翻碩經(jīng)驗貼,分析了川外的各種題型以及公平復試標準,感覺有了希望,我才定了下來。
一、政治
川外復試分按專業(yè)課劃分,政治這門只要上了國家線即可,不做復試標準,這一科目對我來說比較頭疼。雖然我是學文,但真的沒提一點興趣。我自己當時只在最后一兩個月開始突擊。11月份狂做紅寶書的1600題,12月狂背肖秀榮最后4套和起航5套的簡答題。其實這門課選擇題做錯沒辦法,不過問答題,多背一些能套就套上去。這科我最后61分,但選擇題估計也就20分那個樣子,所以感覺應(yīng)該是問答題幫我拉了不少分上來。所以,建議大家9月份開始文科的同學多做做選擇題,紅寶書的1600題或者肖秀榮的1000題都好,多練練。(理科的同學可以考慮報個班,我不好給意見)
二、翻譯碩士英語
這個科目原來的題型是詞性轉(zhuǎn)換填空20分、單選20、閱讀40、作文20,不過從13年開始分值有了變化,詞性轉(zhuǎn)換填空10分、單選20、閱讀40、作文30,可以看出作文分值變大了,所以準備這一科目時,把主要精力放在閱讀和作文上。閱讀結(jié)合雅思題型練專八難度的閱讀最好,因為川外的閱讀題型雖然是雅思,但難度甩雅思130條街,做完了還要反復看。作文的話買專八作文,每天看兩篇然后歸納它的要點,至于經(jīng)常練經(jīng)常寫我倒沒有習慣,只是習慣性每天看范文。至于前面30分的兩個題,我當時買的圣才出版的“翻譯碩士英語”來練習的,詞性轉(zhuǎn)換語法題都得靠平時積累。
三、英語翻譯基礎(chǔ)
這一門有詞匯翻譯和英漢互譯,詞匯翻譯占30分,至于怎么復習,可以在淘寶買翻碩真題,他會送你比較系統(tǒng)的詞匯翻譯及其他資料,再結(jié)合人民日報網(wǎng)的時事熱點詞匯反復看。其實川外這道題有些考得比較偏,所以不建議在這題上花過多的時間,畢竟后面120分的英漢互譯分值更重。至于英漢互譯這一塊,漢譯英我用的是張培基的散文翻譯。川外以往英譯漢都是偏文學類的,但是今年偏應(yīng)用類的,講的是青島經(jīng)濟技術(shù)開發(fā)區(qū),所以準備漢譯英最好散文翻譯和應(yīng)用翻譯交叉聯(lián)系,應(yīng)用翻譯建議買二筆或三筆,英譯漢的話還是建議看看英漢互譯版的原著,像曼斯菲爾德莊園等。
四、百科
這一科簡直多說都是淚,百科知識50分,25個選擇。川外去年百科參考書除了中國文學史和中國文化概論,還增加了漢語通識教程。但是很多人包括我都忽視了這本書,這本書今年占了8個選擇題,我一個不會基本全蒙,后來很多同學也是這么說,所以一定要重視參考書。另外一點關(guān)于文學史,很多人都表示4本書太厚無法下手,其實你只需要看那一本中國文學史習題集就夠了。另外的應(yīng)用文和大作文,川外給分算給的比較松的,所以大家一定要利用這點,每天不妨看一篇應(yīng)用文或者大作文,作文的書建議在淘寶或者當當買專門的漢語寫作與百科知識的翻碩復習書,上面除了系統(tǒng)歸納各個學校歷年真題百科知識,還包含了各種類型的應(yīng)用文和大作文。川外的應(yīng)用文其實不難,這幾年基本考的寫函,至于大作文題目就比較活了,不過說到底這也是考你的語文基礎(chǔ)。建議語文功底不好的同學可以在最后一兩個月背兩三篇大作文范文,如果套的上去就往上套吧,但是這個做法僅限于你作文真的差到不行的時候考慮,你想想萬一兩個人恰好就背到那個范文又都寫上去,豈不是成了雷同。
五、復試
筆譯的復試分為筆試和面試。筆試第一天,面試第二天
(一)筆試
復試的筆試和初試大不一樣,英譯漢還是漢譯英全都是應(yīng)用型的,并且難度更大。英譯漢偏科技的汽車類,涉及很多專業(yè)術(shù)語,我翻得特別差,而漢譯英好很多,講的主要關(guān)于國際組織的。而且今年筆試時間從原來3個鐘頭縮短到2個鐘頭,時間比較緊。所以大家初試考完了,多花時間看看應(yīng)用翻譯,什么方向都要去看,因為誰都不知道下次考哪一類的應(yīng)用文章。多看就稍微得心應(yīng)手。
(二)面試
面試和以往也不同,以往一個教室一個老師,這次是筆譯分三個考場面試,每個考場都有三個老師。我被問到的問題有自我介紹,為什么要報川外,你未來的規(guī)劃是怎么樣的,主要就這三個。聽其他同學被問到過的有一些翻譯理論的基本知識,甚至有老師問你為何選筆譯而不選口譯這些問題。不過筆譯的面試倒是沒有不及格的,而且面試一般自我介紹是少不了的,所以這一塊要好好準備,至少可以保證你不會不及格。
總結(jié)
川外的復試分數(shù)是四科總分和單科分數(shù)都達到國家線的基礎(chǔ)上,按專業(yè)課分數(shù)來劃,就是翻譯碩士英語+英語翻譯基礎(chǔ)+百科,總分400,12年復試線289,13年277,而今年沒有劃專業(yè)復試線,主要原因估計是因為川外今年一志愿上線人數(shù)已經(jīng)夠復試了,而翻碩這邊這兩年的情況是,只要你進了復試,且復試科目都考合格的話,基本上就能被錄取了,但是這并不意味著過初試進復試就很容易,川外的題也沒想的那么簡單,大家一定要認真復習。最后在這里祝福你們,加油!
帖子地址:http://bbs.kaoyan.com/t5269558p1轉(zhuǎn)載請注明本帖地址。
※來源:考研論壇bbs.kaoyan.com
四川外國語大學

添加四川外國語大學學姐微信,或微信搜索公眾號“考研派小站”,關(guān)注[考研派小站]微信公眾號,在考研派小站微信號輸入[四川外國語大學考研分數(shù)線、四川外國語大學報錄比、四川外國語大學考研群、四川外國語大學學姐微信、四川外國語大學考研真題、四川外國語大學專業(yè)目錄、四川外國語大學排名、四川外國語大學保研、四川外國語大學公眾號、四川外國語大學研究生招生)]即可在手機上查看相對應(yīng)四川外國語大學考研信息或資源。

四川外國語大學考研公眾號 考研派小站公眾號

本文來源:http://alternativeofficeassistance.com/scwgydx/kyjy_211675.html

推薦閱讀