山西師范大學研究生翻譯碩士專業(yè)介紹

發(fā)布時間:2020-07-01 編輯:考研派小莉 推薦訪問:
山西師范大學研究生翻譯碩士專業(yè)介紹

山西師范大學研究生翻譯碩士專業(yè)介紹內容如下,更多考研資訊請關注我們網站的更新!敬請收藏本站,或下載我們的考研派APP和考研派微信公眾號(里面有非常多的免費考研資源可以領取,有各種考研問題,也可直接加我們網站上的研究生學姐微信,全程免費答疑,助各位考研一臂之力,爭取早日考上理想中的研究生院校。)

山西師范大學研究生翻譯碩士專業(yè)介紹 正文

一、領域簡介
  翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)是國務院學位委員會針對國家發(fā)展的需要,為培養(yǎng)高層次口筆譯人才而批準實施的全國專業(yè)學位。國務院學位委員會2007年3月30日發(fā)布了關于下達《翻譯碩士專業(yè)學位設置方案》的通知(以下簡稱《通知》)?!锻ㄖ穼懙溃?ldquo;國務院學位委員會第二十三次會議審議通過了《翻譯碩士專業(yè)學位設置方案》,決定設置翻譯碩士專業(yè)學位”。這為我國培養(yǎng)高層次、應用型的專業(yè)化翻譯人才提供了重要途徑,為我國翻譯學的學科發(fā)展指明了方向。
  二、培養(yǎng)目標
  1.認真學習掌握馬列主義、毛澤東思想、鄧小平理論和“三個代表”重要思想,踐行科學發(fā)展觀,熱愛祖國,遵紀守法,具有良好的道德品質和科學精神,追求真理,獻身科學教育事業(yè),能積極為社會主義現(xiàn)代化建設事業(yè)服務。
  2.培養(yǎng)適應新形勢下現(xiàn)代化、科學化、專業(yè)化要求的基礎扎實、素質全面、實踐能力強并具有一定創(chuàng)新能力的高層次、應用型英語口筆譯人才。應掌握一門第二外語,能夠順利閱讀本領域的國內外科技資料和文獻。掌握口筆譯的基礎理論,掌握和了解本領域的現(xiàn)狀和發(fā)展趨勢,具備獨立解決口筆譯實際問題的能力。
  3.具有健康的體魄和心理。
  三、研究方向
  1.文學翻譯
  2.商務翻譯
  3.新聞翻譯
  4.會議翻譯
  5.商務口譯
  四、學習年限
  脫產(全日制)學習,2年。
  五、培養(yǎng)方式
  積極構建“雙師型”的師資隊伍,采用課程學習、實踐教學和學位論文相結合的培養(yǎng)方式。在培養(yǎng)方式中,應明確強調翻譯實踐能力德培養(yǎng)侯和翻譯案例的分析,翻譯實踐必須貫徹教學的全過程。
  由既有理論水平,又有來自實踐領域具有豐富經驗且比例不低于三分之一的優(yōu)秀專業(yè)人才構成“雙師型”教師隊伍承擔專業(yè)課程教學,并積極參與實踐過程、項目研究、論文考評等工作。
  教學方法強調以學生為本、以能力培養(yǎng)為本、以職業(yè)導向為本;重視運用團隊學習、案例分析、現(xiàn)場研究、模擬訓練等方法,注重培養(yǎng)學生研究實踐問題的意識和解決實際問題的能力。要求學生至少有10萬-15萬字的筆譯實踐或累計不少于400小時的口譯實踐。
  實踐教學是翻譯碩士培養(yǎng)中的重要環(huán)節(jié),本專業(yè)采用集中實踐與分段實踐相結合的方式。碩士專業(yè)學位研究生在學期間實踐時間為1年。
  學位論文選題應來源于翻譯工作實際或具有明確的翻譯職業(yè)背景。
  六、課程設置與教學計劃
  課程設置與教學計劃詳見附表—專業(yè)學位碩士研究生課程設置與教學計劃表。
  七、學位論文工作
  1、論文選題
  論文選題必須聯(lián)系翻譯領域實際,結合自己本職工作、特長及興趣,選擇本領域具有實際意義的課題。
  2、課題報告會
  選題完成后,要按規(guī)定撰寫開題報告,并舉行開題報告會。開題報告要全面闡述該選題的選題依據(jù)、國內外研究現(xiàn)狀、理論意義和實踐意義,介紹研究的基本理論和方法以及解決路徑。開題報告通過后,方可進入論文寫作階段。
  3、論文形式
  學位論文必須強化應用導向,形式可多種多樣。鼓勵采用調研報告、規(guī)劃設計、產品開發(fā)、案例分析、項目管理、文學藝術作品等多種形式,重在考察學生綜合運用理論、方法和技術解決實際問題的能力;論文選題必須來源于社會實踐或工作實際中的現(xiàn)實問題,有明確的實踐意義和應用價值;學位論文答辯形式可多種多樣。
  學位論文可以采用以下形式(學生任選一種,字數(shù)均以漢字計算):
 ?。ㄒ唬╉椖俊W生在導師的指導下選擇中外文本進行翻譯,字數(shù)不少于10000字,并根據(jù)譯文就翻譯問題寫出不少于5000字的研究報告。
 ?。ǘ嶒瀳蟾?。學生在導師的指導下就口譯和筆譯的某個環(huán)節(jié)展開實驗,并就實驗結果進行分析,寫出不少于10000字的實驗報告。
 ?。ㄈ┭芯空撐?。學生在導師的指導下撰寫翻譯研究論文,字數(shù)不少于15000字。
  學位論文采用匿名評審,論文評閱人中至少有一位是校外專家。答辯委員會成員中必須至少有一位具有豐富的口譯或筆譯實踐經驗且具有高級專業(yè)技術職稱的專家。
  4、論文評審與答辯
 ?。?)論文評審應審核:論文作者綜合運用理論、方法和技術手段解決實際問題的能力;論文工作的難度和工作量;其解決實際問題的新思想、新方法和新進展;其創(chuàng)造的經濟效益和社會效益等方面。
  (2)攻讀全日制翻譯碩士研究生完成培養(yǎng)方案中規(guī)定的所有環(huán)節(jié),獲得培養(yǎng)方案規(guī)定的學分,成績合格,方可申請論文答辯。
 ?。?)論文除經導師寫出詳細的評閱意見外,還應有2位本領域或相近領域的專家評閱。答辯委員會應由相關行業(yè)實踐領域具有專業(yè)技術職務的專家組成。
  八、畢業(yè)和學位授予
  按照《中華人民共和國學位條例》、《中華人民共和國學位條例暫行實施辦法》的基本要求,完成規(guī)定的課程學習,修滿34學分,達到畢業(yè)規(guī)定要求,通過學位論文答辯者,授予翻譯碩士專業(yè)學位。
 
 

山西師范大學

添加山西師范大學學姐微信,或微信搜索公眾號“考研派小站”,關注[考研派小站]微信公眾號,在考研派小站微信號輸入[山西師范大學考研分數(shù)線、山西師范大學報錄比、山西師范大學考研群、山西師范大學學姐微信、山西師范大學考研真題、山西師范大學專業(yè)目錄、山西師范大學排名、山西師范大學保研、山西師范大學公眾號、山西師范大學研究生招生)]即可在手機上查看相對應山西師范大學考研信息或資源。

山西師范大學考研公眾號 考研派小站公眾號

本文來源:http://alternativeofficeassistance.com/shanxishifandaxue/zhuanyepaiming_341769.html

推薦閱讀