2021中國(guó)石油大學(xué)(北京)英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)研究生考試大綱

發(fā)布時(shí)間:2020-12-07 編輯:考研派小莉 推薦訪問(wèn):
2021中國(guó)石油大學(xué)(北京)英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)研究生考試大綱

2021中國(guó)石油大學(xué)(北京)英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)研究生考試大綱內(nèi)容如下,更多考研資訊請(qǐng)關(guān)注我們網(wǎng)站的更新!敬請(qǐng)收藏本站,或下載我們的考研派APP和考研派微信公眾號(hào)(里面有非常多的免費(fèi)考研資源可以領(lǐng)取,有各種考研問(wèn)題,也可直接加我們網(wǎng)站上的研究生學(xué)姐微信,全程免費(fèi)答疑,助各位考研一臂之力,爭(zhēng)取早日考上理想中的研究生院校。)

2021中國(guó)石油大學(xué)(北京)英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)研究生考試大綱 正文

    英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)考試大綱
    科目名稱:英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)
    科目代碼:357
    適用專業(yè):翻譯碩士
    參考書(shū)目:
    武光軍,《新編漢英翻譯教程》,中國(guó)人民大學(xué)出版社,2018年
    穆雷,《英漢翻譯基礎(chǔ)教程》,高等教育出版社,2008年
    一、考試性質(zhì)和目的
    《英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)》作為全日制MTI入學(xué)考試的專業(yè)基礎(chǔ)課考試,旨在測(cè)試考生的基本翻譯能力,考察考生的基本語(yǔ)言能力和英漢互譯實(shí)踐能力是否具有MIT課程學(xué)習(xí)和論文寫(xiě)作的潛質(zhì)。
    二、考試基本要求
    1.具備一定中外文化,以及政治、經(jīng)濟(jì)、法律、社會(huì)和科技等方面的基礎(chǔ)知識(shí)。
    2.具備扎實(shí)的英漢雙語(yǔ)基本功和較強(qiáng)的理解和表達(dá)能力。
    3.具備較強(qiáng)的英漢、漢英互譯能力和一定的翻譯速度。
    三、考試形式和內(nèi)容
    本考試主要采取主觀試題的方式,單項(xiàng)技能測(cè)試與綜合技能測(cè)試相結(jié)合的方法,包括常用詞語(yǔ)翻譯、單句翻譯和段落翻譯三個(gè)部分,滿分為150分,考試時(shí)間180分鐘(詳見(jiàn)附表)。
    I.詞語(yǔ)翻譯
    1.要求
    準(zhǔn)確翻譯常見(jiàn)中英文詞語(yǔ)。
    2.題型
    15個(gè)漢語(yǔ)和15個(gè)英語(yǔ)時(shí)政類常用詞語(yǔ)分別譯成英語(yǔ)和漢語(yǔ)。
    II.句子翻譯
    1.要求
    要求考生具備英漢互譯的基本技巧和能力;初步了解中國(guó)和英語(yǔ)國(guó)家的社會(huì)、文化等背景知識(shí);譯文忠實(shí)原文,無(wú)明顯誤譯、漏譯;譯文通順,用詞正確,無(wú)明顯語(yǔ)法錯(cuò)誤
    2.題型
    本部分試題共有5個(gè)獨(dú)立的英語(yǔ)句子和5個(gè)獨(dú)立的漢語(yǔ)句子。要求考生分別將其譯為漢語(yǔ)和英語(yǔ)。
    III.段落翻譯
    1.要求
    要求考生具備英漢互譯的基本技巧和能力;初步了解中國(guó)和英語(yǔ)國(guó)家的社會(huì)、文化等背景知識(shí);譯文忠實(shí)原文,無(wú)明顯誤譯、漏譯;譯文通順,用詞正確,無(wú)明顯語(yǔ)法錯(cuò)誤;英譯漢速度每小時(shí)約250-300個(gè)英文單詞,漢譯英速度每小時(shí)約250-300個(gè)漢字。
    2.題型
    本部分試題共有一篇英文短文和一篇漢語(yǔ)短文,要求考生分別將其譯為漢語(yǔ)和英語(yǔ),總翻譯量英譯漢為200-250個(gè)單詞,漢譯英為200-250個(gè)漢字。
    附:《英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)》考試一覽表
    序號(hào)題型與題量描述分值時(shí)間
    (分鐘)
    I
    詞語(yǔ)翻譯SectionA15個(gè)英文時(shí)政類常用詞語(yǔ)譯成中文。15
    30
    SectionB15個(gè)漢語(yǔ)時(shí)政類常用詞語(yǔ)譯成英文。15
    II
    句子翻譯5個(gè)獨(dú)立的英語(yǔ)句子和5個(gè)獨(dú)立的漢語(yǔ)句子。要求考生分別將其譯為漢語(yǔ)和英語(yǔ)。5040
    III
    段落翻譯一篇英文短文和一篇漢語(yǔ)短文,要求考生分別將其譯為漢語(yǔ)和英語(yǔ)70110
    合計(jì)150180
中國(guó)石油大學(xué)(北京)

添加中國(guó)石油大學(xué)(北京)學(xué)姐微信,或微信搜索公眾號(hào)“考研派小站”,關(guān)注[考研派小站]微信公眾號(hào),在考研派小站微信號(hào)輸入[中國(guó)石油大學(xué)(北京)考研分?jǐn)?shù)線、中國(guó)石油大學(xué)(北京)報(bào)錄比、中國(guó)石油大學(xué)(北京)考研群、中國(guó)石油大學(xué)(北京)學(xué)姐微信、中國(guó)石油大學(xué)(北京)考研真題、中國(guó)石油大學(xué)(北京)專業(yè)目錄、中國(guó)石油大學(xué)(北京)排名、中國(guó)石油大學(xué)(北京)保研、中國(guó)石油大學(xué)(北京)公眾號(hào)、中國(guó)石油大學(xué)(北京)研究生招生)]即可在手機(jī)上查看相對(duì)應(yīng)中國(guó)石油大學(xué)(北京)考研信息或資源。

中國(guó)石油大學(xué)(北京)考研公眾號(hào) 考研派小站公眾號(hào)

本文來(lái)源:http://alternativeofficeassistance.com/zhongguoshiyouda/cankaoshumu_390362.html

推薦閱讀